در مصاحبهای اخیر با مجله Journal du Japon، کریستل هولان، مدیرکل دارگو، انتشاراتی فرانسوی متخصص در زمینه کمیک و مانگا، در مورد تأثیر جوایز بر محبوبیت و فروش مانگا صحبت کرد. کریستل هولان، مدیرکل انتشارات دارگو، در مصاحبهای با مجله Journal du Japon درباره اهمیت جوایز در دنیای مانگا صحبت کرد. او در پاسخ به سوالی در مورد تاثیر این جوایز، به این نکته اشاره کرد که جوایز معتبر ژاپنی مثل جایزه مانگا تایشو، مورد احترام و توجه طرفداران هستند اما به طور مستقیم باعث افزایش فروش نمیشوند. با اینکه این جوایز باعث ایجاد سروصدا در اینترنت و جلب توجه علاقهمندان میشوند، ارتباط مستقیمی بین آنها و میزان فروش دیده نمیشود. با وجود این، کریستل اذعان کرد که این جوایز همچنان اهمیت دارند چرا که میتوانند توجه کتابفروشان و روزنامهنگاران را به خود جلب کنند.
"... درسته، طرفداران پروپاقرص جوایز ژاپنی رو دنبال میکنند؛ ازشون باخبرند. تو اینترنت ممکنه یه جَو هیجانی دور برشون باشه، اما اصلا تاثیری روی فروش نمیذاره. ما توی وبسایت یا شبکههای اجتماعیمون بهش اشاره میکنیم چون یه شناسایی باحاله، برای اینکه توجه کتابفروشها و روزنامهنگاران رو جلب کنیم... پس ما این اطلاعات رو در اختیار میذاریم. اما هیچ تاثیری نداره. به هر حال، ما هرگز نتونستیم بهطور واضحی اون رو تحلیل کنیم، مثلاً بگیم 'از زمان اعلام جایزه، فروشمون رو دو برابر کردیم.' همچین اتفاقی هیچوقت نیفتاده. "
مانگای "Darwin Jihen" اثر Umezawa Shun نمونهی عالی برای این موضوعه. با وجود اینکه جایزهی معتبر مانگا تایشو رو برده و تحسین منتقدان رو دریافت کرده، هنوز توی فرانسه مخاطب زیادی پیدا نکرده.
به گفتهی کریستل، وضعیت تو فرانسه هم خیلی فرقی نداره، جایی که جوایز مهمی مثل جایزهی جشنوارهی بینالمللی کمیک انگولِم (فُو دُوُر) شاید فقط باعث افزایش فروش کمی برای عناوین خاص بشن، اما تاثیر کلی ناچیزه.
"... تاثیرش روی فروش، چه تو کمیک چه تو مانگا، واقعا خیلی ضعیفه، اگه نگیم تقریبا صفر... خب، مثلاً اگه جایزهی فُو دُوُر رو در نظر بگیریم که معمولا به یه عنوان خاص داده میشه، شاید فروش از ۵۰۰ تا قبل به ۱۰۰۰ تا بعد از جایزه برسه، یعنی دو برابر میشه، اما از یه سطح خیلی پایین. و این فقط به این دلیله که جایزهی اصلیه؛ بقیه حتی تاثیر کمتری هم دارن. اما خب، قطعا روی نویسنده و ناشرشون تاثیر داره، کلی مقاله دربارهشون منتشر میشه، در مورد کارشون صحبت میشه... جایزه گرفتن عالیه، قطعا نمیگم بیفایدست، برعکس. فقط اینه که به فروش کمک نمیکنه."
با این حال، او بر اهمیت جوایز در بخش حرفهای تاکید کرد، چون باعث اعتبار و تایید نویسندهها و ناشرها میشه.
"... برای خود نویسنده عالیه، برای خودشون، حرفهشون، رزومهشون، از این نظر خیلی مهمه."
خانم هولان سپس فقدان معادلی فرانسوی برای جایزهی تاثیرگذار گنکور رو تاسفبار دونست، جایزهای که به خاطر افزایش چشمگیر فروش کتابها شناخته شده. او با اشاره به تجربیات گذشتهی خودش در گروه «مدیا پارتسیپاسیون»، تاثیر فوقالعادهی دریافت جایزهی گنکور رو یادآور شد، جایی که فروش گاهی اوقات تا ده برابر هم افزایش پیدا میکرد.
"اما ما معادل گنکور رو نداریم. که واقعا آزاردهندهست، و ما ناشرها هم دائما دربارهش صحبت میکنیم، چه تو انجمن ملی نشر آموزش و سرگرمی (SNEBD) و چه جاهای دیگه. چون گنکور روی فروش تاثیر ضربدرکنندهای داره، چه گنکور جوان باشه چه گنکور ادبیات عمومی.
تو گروه «مدیا پارتسیپاسیون» خوششانس بودیم که یه گنکور گرفتیم و من تاثیر جایزه و اوجگرفتن فروش رو دیدم، گاهی اوقات تا ۱۰ برابر هم میشد. برای مقایسه، تو حوزهی ادبیات، جایزهی فمینا و جایزهی رنو نمیتونن به اندازهی گنکور تاثیرگذار باشن."
کریستل در پایان بحث تاکید کرد که در حالی که جوایز به عنوان قدردانیهای قابل تحسین از شایستگی هنری و کار با کیفیت عمل میکنن، تاثیرشون روی فروش محدود باقی میمونه. با این حال، اونها تو حوزهی حرفهای اهمیت دارن و به مسیر حرفهای نویسنده و اعتبار ناشر اونها کمک میکنن.
Source: Journal du Japon
جهت مشاهده این بخش لطفا وارد اکانت خود شوید.